Archivo de la categoría: Pedagogía

Sofia Gubaidulina: Sieben Worte (for cello, bayan and strings – 1982)

Ver en youtube

Sieben Worte [Seven Words] (1982) for cello, bayan and strings

Composer: Sofia Gubaidulina (b. 1931)

Performers: Maria Kliegel, cello; Elsbeth Moser, bayan; Camerata Transsylvanica, dir. György Selmeczi

0:00 I. Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. [Father, forgive them; for they know not what they do.]

4:34 II. Weib, siehe, das ist dein Sohn. – Siehe, das ist deine Mutter. [Woman, behold thy son! – Behold, thy mother!]

8:47 III. Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradiese sein. [Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.]

12:38 IV. Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? [My God, my God, why hast thou forsaken me?]

21:50 V. Mich diirstet. [I thirst.]

26:43 VI. Es ist vollbracht. [It is finished.]

29:31 VII. Vater, ich befehle meinen Geist in deine Halide. [Father, into thy hands I commend my spirit.]

Ver en youtube

Sofia Gubaidulina: Sieben Worte for cello, bayan and strings

Norwegian Chamber Orchestra Per Kristian Skalstad, conductor

Jean-Guihen Queyras, cello

Geir Draugsvoll, bayan

1. Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun 0:00

2. Weib, siehe, das ist dein Sohn – Siehe, das ist deine Mutter 4:10

3. Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradiese sein 8:08

4. Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? 11:55

5. Mich dürstet 20:44

6. Es ist vollbracht 26:33

7. Vater, ich befehle meinen Geist in deine Hände 30:08

Christopher D. Azzara: Improvisation

The New Handbook of Research On Music Teaching and Learning – A Project of The Music Educators National Conference. Edited by Richard Colwell and Carol Richardson (2002). Part II: Educational Context and the Curriculum: Chapter 11 Improvisation 

Subtítulos castellano (generados automáticamente)